Arabic Lyrics
| English Lyrics
|
Ragaa’ouni a’einaik el Ayam illi rahou | Your eyes took me back to my days that are gone |
A’alamouni andam a’ala El-Madhi wi gerahou | They taught me to regret the past and its wounds. |
| |
Illi shouftouh kabli ma tshoufak a’inaih | Whatever I saw before my eyes saw you was a wasted life. |
Omri dhayea’ yehsibouh izay a’alaya? | How could they consider that part of my life? |
| |
Inta Omri illi ibtada b’nourak sabahouh | With your light, the dawn of my life started |
Ad eyh min omri kablak ray w a’ada | How much of my life before you was lost |
Ya habibi ad eyh min omri raah | It is a wasted past, my love. |
| |
Wala shaf elkalb kablak farhah wahdah | My heart never saw happiness before you |
Wala dak fi eldounya ghair taa’m el-jiraah. | My heart never saw anything in life other than the taste of pain and suffering. |
| |
Ibtadait bilwakti bas ahib omri | I started only now to love my life |
Ibtadait bilwakti akhaf la ilomri yijri | And started to worry that my life would run away from me. |
| |
Kouli farha eshtakha min kablak khayali | Every happiness I was longing for before you |
Eltakaha fi nour a’ainaik kalbi w fikri | My dreams they found it in the light of your eyes. |
Ya hayat kalbi ya aghla min hayati | Oh my heart’s life .. You are more precious than my life |
Leih ma kabilni hawak ya habibi badri | Why I didn't meet your love a long time ago? |
| |
Illi shouftouh kabli ma tshoufak a’inaih | Whatever I saw before my eyes saw you was a wasted life. |
Omri dhayea’ yehsibouh izay a’alaya? | How could they consider that part of my life? |
| |
Inta Omri illi ibtada b’nourak sabahouh | You are my life that starts its dawn with your light. |
| |
Ellayali el hilwa wil shouk wil mahabah | The beautiful nights and the yearning and the great love |
min zaman w elkalbi shayilhoum a’ashanak | From a long time ago the heart is holding for you. |
| |
Douk maa’ayah elhoub douk habah bhabah min hanan kalbi illi taalshoukouh li hananak | Taste the love with me bit by bit from the kindness of my heart that is longing for the kindness of your heart. |
Hat a’inaik tisrah fi dounyethoum a’ineyyah | Bring your eyes close so that my eyes can get lost in the life of your eyes. |
Hat eydak tiryah lilmoustahm eydaiyah | Bring your hands so that my hands will rest in the touch of your hands. |
| |
Yahabibi taa’ala w kfaya ill fatna | My love, come, and enough. |
Howa illi fatna ya habibi elrouh shwayah | What we missed is not little, oh love of my soul. |
| |
Illi shouftouh kabli ma tshoufak a’inaih | Whatever I saw before my eyes saw you was a wasted life. |
Omri dhayea’ yehsibouh izay a’alaya? | How could they consider that part of my life? |
Inta Omri illi ibtada b’nourak sabahouh | You are my life that starts its dawn with your light. |
| |
Ya aghla min ayyami | You are more precious than my days. |
Ya ahla min ahlami | You are more beautiful than my dreams, |
Khoudni li hananak khoudni | Take me to your sweetness-- |
Mina el woujoud w iba’idni | Take me away from the universe |
Bia’eid bia’eid ana w inta | Far away, far away. |
Bia’eid bia’eid wahdeina | I and you far away, far away. Alone. |
| |
A’ elhoub tisha ayamna | With love, our days will awaken |
A’ el shouk tnaam layaleina | We spend the nights longing for each other |
| |
Salaht beek ayami | I reconciled with days because of you |
Samaht beek el zaman | I forgave the time because of you |
Nasitni beek aalami | With you I forgot my pains |
W inseet maa’aak elshagan | And I forgot with you my misery. |
| |
Ragaa’ouni a’einaik el Ayam illi rahou | Your eyes took me back to my days that are gone |
A’alamouni andam a’ala El-Madhi wi gerahou | They taught me to regret the past and its wounds. |
| |
Illi shouftouh kabli ma tshoufak a’inaih | Whatever I saw before my eyes saw you was a wasted life. |
Omri dhayea’ yehsibouh izay a’alaya? | How could they consider that part of my life? |
Inta Omri illi ibtada b’nourak sabahouh | You are my life that starts its dawn with your light. |